新華社海牙3月31日電(記者王湘江)“紅樓藝夢”主題展覽3月31日在荷蘭海牙中國文化中心開幕,展出《紅樓夢》中外文譯本及其他相關書畫和影音作品。
此次展覽由海牙中國文化中心和中國文物交流中心聯合主辦。中國駐荷蘭大使談踐、荷中友好協會代表等出席了開幕式。展覽分為“藝文紅樓”“藝觀紅樓”和“藝影紅樓”三部分,以“藝說”形式講述《紅樓夢》在中國文化中的地位和深遠影響。
記者在現場看到,觀眾徜徉在借鑒了江南園林亭臺回廊風格的展覽現場,或翻看中英法荷西等各種語言版本的《紅樓夢》,或駐足欣賞《紅樓夢》主題繪畫作品,或在大屏幕前觀看《紅樓夢》電視劇經典片段。
在展品中,首部荷蘭語全譯本120回《紅樓夢》頗為引人矚目。這部譯本由三位荷蘭漢學家和翻譯家歷經13年合作完成,2021年11月在荷蘭正式出版。譯者之一哥舒璽思對新華社記者說,上大學時,她偶然接觸到中文,被豐富多彩的中國歷史和文化深深吸引,從此致力于中國語言和文化的學習、研究和傳播,出于對《紅樓夢》的熱愛,她投入了翻譯工作。
“紅樓藝夢”主題展覽將持續至6月24日,其間還將舉辦《紅樓夢》詩歌鑒賞、重溫經典和紅樓美食等主題活動。
1. 凡本網注明“來源:中國生活消費網” 的所有作品,版權均屬于中國生活消費網。如轉載,須注明“來源:中國生活消費網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
2. 凡本網注明 “來源:XXX(非中國生活消費網)” 的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
3. 任何單位或個人認為中國生活消費網的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應及時向中國生活消費網書面反饋,并提供相關證明材料和理由,本網站在收到上述文件并審核后,會采取相應措施。
4. 中國生活消費網對于任何包含、經由鏈接、下載或其它途徑所獲得的有關本網站的任何內 容、信息或廣告,不聲明或保證其正確性或可靠性。用戶自行承擔使用本網站的風險。
5. 基于技術和不可預見的原因而導致的服務中斷,或者因用戶的非法操作而造成的損失,中國生活消費網不負責任。
6. 如因版權和其它問題需要同本網聯系的,請在文章刊發后30日內進行。聯系郵箱:zgshxfw@126.com 手機:13910910492(含微信)QQ:1176602562
在世界傳統建筑體系中,東亞與東南亞地區的建筑是以木結構建筑為主,其中又以中國的木結構建筑發展最早也最為成熟,影響深遠。其營造技藝一直傳承至今,2009年被聯合國教科文組織列入人類非物質文化遺產名錄。北京四合院、山西大院、徽派民居等大眾熟知的居住空間,都是這一技藝的代表作。 木結構營造技藝源遠流長 中國傳統木結構營造技藝,以木材為主要建筑材料,以榫卯為木構件主要連接方法,以模數為設計和加工生產的尺度標準,以“八大作”為主要施工內... [閱讀]
3月22日,由機械工業出版社、方太集團、正和島聯合主辦的《方太文化》新書發布會暨長期主義企業管理論壇在京舉行。圍繞“唯有文化生生不息”的主題,聚焦企業管理創新前沿,共同尋路VUCA時代的企業管理之道。同時,通過多年不懈探索和實踐的方太企業管理哲學之作《方太文化》也正式對外發布。 新書《方太文化》 方太探索成人成事的長期主義管理智慧 2022年是中國本土企業方太成立的第26年。在過去的26年里,方太作為一家以智能... [閱讀]
2013年我開始接手“大家小書”叢書的策劃與挖掘。經過調研和思考,最后決定把這套書做成中華優秀傳統文化的普及讀物。為了照顧讀者閱讀的方便,達到普及的目的,我們盡可能選取深入淺出、通俗易懂、以白話文為主體、體量較小的作品。2016年我把接手時的40種拓展到100種,并在北京大學舉辦了“大家小書”百種紀念研討會,在市場上推出精裝本,以滿足大眾更高的審美追求。 讓優秀傳統文化走近青少年 在“大家小書&rdq... [閱讀]
新華社鄭州電(記者桂娟、雙瑞、任卓如)走進鄭州航空港區的苑陵故城遺址公園,秦漢風格的闕樓氣勢恢宏,園中紅梅綻放,游人興致盎然,古老遺跡成為現代生活中的和諧一景。 北臨黃河,西依嵩山,以鄭州為中心的嵩山地區孕育了連綿不斷、傳承有序的華夏文明,也留下了分布密集、價值珍貴的文物“富礦”。 如何讓陳列在廣闊大地的遺產“活”起來? 2017年至今,鄭州市全面開展生態保遺工程,推進古遺址保護利用與城市發展... [閱讀]